課程名稱:韓國大眾文化心得報告
演講者::具良根
學生:徐珮琪 696260081
韓國新任駐台代表具良根博士來校演講,他的中文雖然還是有濃厚的韓國腔,但本人也倒十分親切,具良根早年在台大就讀歷史研究所,對台灣十分了解,可以說是「台灣通」,並曾至學界任職多年,結識許多政、學界友人,且十分瞭解台韓文化,同時,他也感嘆目前台灣的大學設韓文系的的確不多,說道台灣如果要與韓國有所交流,建議台灣的大學應該增設韓語相關系所,為台灣學生學習韓文的最佳管道。且聊到他出了一本書,書名為韓、中、日三國觀念比較研究,例如韓國人喜歡表現、中國人個性較為含蓄、日本人性格被動,或日本人的棒球打得好,而中國人桌球打得好,韓國人足球踢的好,這跟三國人的民族特性有什麼關系?中日韓三國人無論看長相、皮膚、漢字,都幾乎難分難辨,但各自不同的自然地理環境、歷史體驗、文化風土培育出不同的意識結構、行為方式、民族習慣,舉例吃關東煮就可看出他是哪一國人,因為中國人吃關東煮會把料拿出來切但比較不喝湯,日本人不切料但也只喝一湯匙的湯而已,而韓國人喜歡喝湯不吃料也沒關係,他說道有次他去中國想吃關東煮,他想喝湯而店家硬不給他喝,讓他覺得文化還是有所差意而啼笑皆非。還有,關於待客方面,中國人跟韓國人一樣只要跟對方有所認識雖然不是很熟也會大方邀約來家中吃飯,但是日本人不太一樣,他們還是不會隨便請外人來家裡吃飯的。這三個國家,歷史上有這麼深的一個文化的淵源,大家有一個共同點。我去日或是在韓國,當看古蹟的時候,不需要想到解釋,每一個都認得出,意思也能看明白,漢字真是一個了不起的文化的載體。古代在交通情況,這麼落後的情況下,居然有一個共同的文字。到了資訊時代,當然文字包括文學和藝術品,包括我們現在所說的CG,這三個國家也有很多共同的地方。為什麼呢?因為大家都是用紙,用毛筆,水墨畫,這些東西都是共通的。最主要的是,東方人的情感和他們與自然的這種關係,各種想法和想表達的意境,有很多相通的地方。
具良根跟我們閒聊時也提到歷史事件與故事,他提到韓國的反日情緒主要是源於歷史侵略問題--1910年至1945年的日韓併合。1910年日韓合併後,日本旋即入侵大韓帝國,並強迫韓國人同化--使用日本姓名,更改官方宗教為神道教,禁止在學校、商業及公共場所使用韓語。
具良根精彩的演講頓時也讓我有所啟發和感想,