夏呂斯影棧  普魯斯特的家版權所有©2001.9.30 All Rights Reserved   

西班牙 San Sebastián 影展最佳男演員,金球獎奧斯卡最佳外語提名。

Chaikovsky  柴可夫斯基傳, 1969,    by 靜宇  / 喬婭力木, 2003.6.21

.先提醒您到時要戴口罩。如大亞進門未量體溫,則於圖書館門前以貼片測量。身體有不適者,還是在家獨樂為宜。
等待已久的表演藝術討論會終於復出
621 端出 柴可夫斯基傳(西班牙 SanSebastián影展最佳男演員,金球獎奧斯卡最佳外語提名)。這是俄國片,好巧!上次(兩個月前) Paco 帶的西伯利亞理髮師也是俄國片。

Runtime: 157 min  Country: Soviet Union  Language: Russian Color: Color (Sovcolor)  

Sound Mix: 70 mm 6-Track (70 mm prints) / Mono (35 mm prints)

Directed by    Igor Talankin                            3 Oct 1927 

Writing credits  Budimir Metalnikov                    27 Sept 1925

                Yuri Nagibin                           3 April 1920 ~ 17 June 1994

Innokenti Smoktunovsky     ....  Pyotr Ilyich Tchaikovsky      18 Mar 1925 ~ 3 Augt 1994  

Antonina Shuranova  ....      Natalia von Mekk(梅克夫人)    30 April 1936 ~5 February 2003

Kirill Lavrov     ....      Pahulsky(梅克夫人專聘音樂家)  15 Sept 1925

Vladislav Strzhelchik     Nikolai .Rubinstein音樂家好友          31 Jan 1921 ~ 11 Sept 1995

Yevgeni Leonov     ....      Aliosha (僕人)             2 Sept 1926~ 29 Jan 1994

Maya Plisetskaya     ....      Desire                             1925

Bruno Frejndlikh     ....  Turgenev(屠格涅夫)            10 Oct 1909 ~ 9 July 2002

Alla Demidova     ....      Yulia von Mekk(梅克夫人之女)  29 Sept 1936

Yevgeni Yevstigneyev     .Laroche                          9 Oct 1926 ~ 4 Mar 1992 

由於我帶的小樂團指揮喬婭力木女士,是大陸(外蒙古人)留俄大提琴家(母親亦是大提琴家)。嫁作台灣媳婦,夫婿楊智欽是小提琴家,亦是留俄的。這麼合適的資源,我早就請其出任本次Speaker(其實也是選看這部電影的主要原因)。 希望大家不要錯失良機 聽聽俄國本土對柴氏的看法。

  【婭力木   1972年出生北京。82年考入北京中央音樂學院附小,90年畢業於中央音樂學院附中。92年進Russian Music Academy of Gunesins  主修大提琴,經常於俄羅斯各地演出獨奏及室內樂。98年入圍參加IX Moscow Tchaikovsky  InternationalCompetition,並於該年獲演奏碩士學位】。可能有人在電視看過她,最近俄國音樂家來台,常是她負責翻譯;體態風盈、京片子。

我暫時請喬女士預備幾個和本片情節有關的話題,大約
15 - 20分鐘。包括:
1
柴可夫斯基童年 2 第一號鋼琴協奏曲為何魯賓斯坦認為不好 3 與梅克夫人的關係  4 柴可夫斯基音樂 - 俄國音樂
如有人想到其他問題,可先告訴我,請他先預備。

本片片長157 min. 加上解說要3個小時。如果他準備得很豐富,我們一定捨不得Cut,所以準時 6:45開始。來晚少聽會很可惜,這種留俄人才不多。也是我捨不得放棄這次討論會的原因。我也想n年後大夥兒去欣賞白夜音樂節及柴可夫斯基大賽呢!

抱歉的是:我的
DVD 借給婭力木了,我很久沒看,也沒能力作電影技術評論,這點只好拜託眾才女賢男拔刀相助。

有關柴可夫斯基資料將再整理,後再提供。不過我相信大部分人都很熟悉,慧慧說她高中就已經聽爛了。

此封
Mail 第一次於上週六半夜發,週日發現有異,再發。下午問了慧慧沒收到,所以今天又發。There must be something wrong with my home-computer network.果然Albertine週日看到我就大叫(本來以為可逃此一叫的,沒想到電腦不幫忙)。

"I am a Russian through and through."

"I am convinced I am ten times more famous in America than at home." (during 1891 visit U.S.)

柴可夫斯基    Tchaikovsky                 

在彼得大帝銳意西化(1699)以前,俄國是歐洲文化的化外之地。十八世紀俄國努力模仿西歐,成果有限。十九世紀則成就驚人,尤其是文藝(普西金、托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基)與音樂(葛令卡、林姆斯基可薩可夫、包羅定、莫索斯基)。然而,柴可夫斯基成為最受歡迎的作曲家之一,仍可以說是個異數。很多歐洲文化上的古國如西班牙、荷蘭都沒有產生這等級的作曲家。從此,俄國就成為歐洲文化重要的一員。 

    柴可夫斯基生前受到「俄國味太濃」與「俄國味不夠」兩種批評。這可能也正是他廣受歡迎的原因。他的音樂有豪放的,也有抒情的;有陰鬱的,也有天真的,不容易以簡化的言語描述。但他最特出的,是源源不絕的悅耳動人的旋律,可與莫札特、舒伯特相比:

他的歌劇「尤金.歐尼根」以普西金的小說為藍本,較常演出。其中男主角冷靜地拒絕了純情少女的愛,此後悔不當初。多年後,女主角已成雍容華貴的夫人,以下的詠嘆調是其丈夫所唱,讚美其妻之賢:   

    1877年柴可夫斯基寫作此劇時,女學生Milyukova向其強烈示愛。也許受到了劇本的影響,柴可夫斯基當年就與其結婚。婚後柴可夫斯基極為沮喪,投入伏爾加河自殺未成。(歐美學者都說柴可夫斯基是同性戀,但俄國有人不同意。)在柴可夫斯基另一個仰慕者,富孀梅克夫人(Madam von Meck)的年金資助下,柴可夫斯基離了婚,專心作曲。柴可夫斯基與梅克夫人似從未謀面,但兩人來住信件中充滿了相知的熱情。柴可夫斯基的第四交響曲,獻給梅克夫人,但為掩人耳目,私下稱為「我們的交響曲」(梅克夫人在信上說,她聽此曲首演,感動到不能自持,未終曲而離席)

    梅克夫人年金資助在1890年忽然停止,信件也隨之斷絕。此時柴可夫斯基己是名滿天下,並不需要此款項,但他仍深受打擊。1893年,柴可夫斯基在其第六交響曲「悲愴」公演後九天,在霍亂流行之際,飲下一杯生水,染上霍亂而死。柴可夫斯基是否有意自殺,為何自殺?到今日仍是爭議不休的話題。然而,「悲愴」交響曲的確像一封沒有字,卻帶著淚水的遺書。第一樂章中的第二主題,也成了柴可夫斯基的「招牌」旋律。

    與其同年發表的布拉姆斯的的第三交響曲相比,「悲愴」顯得神經質而淺露,但也可以說誠摯而感人。──布拉姆斯是貝多芬的繼承人,他的每一首交響曲都是自覺要傳諸於世的公共宣言。柴可夫斯基的交響曲卻是抒發個人感情的私秘書簡。兩首交響曲都是浪漫音樂名作,但風貌、情趣截然不同。(柴可夫斯基討厭布拉姆斯,布拉姆斯則不提柴可夫斯基。)

在其三大芭蕾「天鵝湖」、「睡美人」、「胡桃鉗」中,可以看到天真而「健康」的柴可夫斯基。也有人認為這才是最好的柴可夫斯基,他的旋律天才得以儘情發揮。在歐美很多城市,聖誕節演出「胡桃鉗」,成了一年一度親子同樂的盛事: 

  柴可夫斯基在小時候就是個相當古怪的男孩,且他怪異的脾氣隨著年紀日漸增長。他能夠把家鄉聖彼得堡音樂盒上聽來的旋律用鋼琴彈出來,他父母相當驚訝,於是他們送柴可夫斯基去上正式音樂課程。由於他有過人的聽力,自然使他在音樂造詣上日起有功,但也就在此時家庭發生變化,由於他父親工作上的問題,柴可夫斯基和弟弟必須被送往寄宿學校就讀。對柴可夫斯基而言,這無疑是重大的影響。一八五四年,他們回到聖彼得堡再度安頓下來後不久,柴可夫斯基的母親又死於霍亂,對柴可夫斯基的打擊更大。

  柴可夫斯基並未真正找到自己的方向,最後只好在法務省當名職員。由於他性情古怪,大家就把最不願意做的文書工作丟給他。最後他離開這份正當的工作,而在音樂世界中尋找樂趣與滿足,由於他有蓋世之才,成功並非遙不可及的事,最後他終於在莫斯科音樂院謀得一職。由於有埋首公文堆中的怪習慣,柴可夫斯基很快就有許多身心方面的問題,如幻想症、憂鬱症、結腸炎及神經末稍刺痛的毛病。    

    在一八七八年因受感動而寫作了歌劇《尤金奧尼根》(Engine Onegin)及《第四號交響曲》。隨著他與梅克夫人間關係的斷絕,及其父之死的悲痛,柴可夫斯基生命中的最後十二年真是落魄潦倒。他大部分的時間都住在旅館裡,固執著一些特別的習性。他一定準時在七點鐘起休,喝杯茶,坐下來讀 《聖經》。九點半整開始作曲,然後走一下午的路,傍晚再作曲或讀書。但直到一八八八年,他才真正寫出偉大的作品(這之前的十年算是有些黯淡的),不過他在寫《第五號交響曲》、《哈姆雷特》(Hamlet)交響詩及芭蕾舞劇《睡美人》(Sleeping Beauty)時可謂信手拈來,靈感湧至。一八九三年他創作了最滿意的作品《悲愴交響曲》(Symphony No.6 [Pathetic])。柴可夫斯基承認在寫作此曲時是感於心、發於聲,作曲時幾度潸然淚下。

  當時在聖彼得堡並沒有受到熱烈的喜愛和接受,但我認為這是想當然爾的,畢竟這首曲子的高超境界只聽一次無法心領神會。 

    柴可夫斯基在交響樂發展史有著特殊的地位,他從不以民族風格為恥,民謠充滿於他的作品中,而他的交響曲末樂章是典型的俄羅斯節慶終曲。在形式上,他卻依循著德奧傳統,以致呈現出一種混合体,柴可夫斯基獨特的風格,也使其作品風靡至今。

將西方音樂融入本國而成為俄國國民樂派的大師。作品中流露出他憂鬱、軟弱而細緻的感情,悠柔的音樂,是心靈的寄託。

敏銳的觀察力,到義大利聽角號聲作義大利隨想曲,到美國聽鐘琴,用於胡挑鉗組曲。

精通法語、德語,21歲即赴歐任翻譯,受相當完整的音樂教育,尤其在莫斯科音樂院,十年的教學相長,發揮天份。

神秘婚姻失敗,遇到梅克夫人表現出他憂鬱、軟弱而細緻的感情,更表現在他作品中。

本片的影評;

1.本片導演完全著重於柴可夫斯基的音樂,不談一般人好奇的柴氏私生活如同性異性關係。以音樂為主軸發展相關事情,如第一號鋼琴協奏曲與N.魯賓斯坦;第四號交響曲、黑桃皇后與梅克夫人等。(詳細音樂內容到時就知道,保證你喜歡)。但因此,人物交代不多著戲,偶有不知所以然之感。

2. Pahulsky角色懷疑是否真有其人,這好像【Amadeus】的Antonio Salieri 為襯托對方而設的情節。

3. Aliosha 這個忠心的僕人 和【尤金奧尼金】有關聯

4. 此片沒有具體有條理的敘述柴氏一生,可說像是印象派的詮釋。

5. 發音、錄音、音響、色彩不佳,可能是俄國老片,技術較差吧。 

柴可夫斯基年表

1840年:生於俄羅斯沃基斯克 (Votkinsk)。父親是礦場的檢查員。

1844年:家裡住進法籍女教師華妮.杜巴赫(Fanny Durbach~ 48年。

1845年:接受 Mariya Palchikova 的音樂啟蒙。

1848年:舉家遷往聖彼得堡,上寄宿學校就讀。師事鋼琴教師Filippov

1849年:舉家遷往Alapayevsk

1850年:欣賞到葛令卡歌劇【伊凡.蘇沙寧】。

1852年:舉家遷往聖彼得堡。

1854年:母親去世。作【阿娜絲塔夏圓舞曲】贈家庭教師佩特洛娃。

1855年:隨Rudolf Kundinger 學鋼琴和音樂理論。開始作鋼琴小品Romance

1859年:法律學校畢業,進法務部工作。

1861年:首度出國旅行。隨Nikolay Zaremba 學和聲學。與Anton. Rubinstein學配器法。

1862年:進聖彼得堡音樂學院就讀。

1863年:辭法務部工作,全力攻讀音樂。

1864年:創作序曲【大雷雨】。

1865年:聖彼得堡音樂學院極優畢業

1866年:任莫斯科音樂學院教授。完成第一號交響曲 【冬日的幻想】。與N. Rubinstein為友

1868年:【冬日的幻想】首演,完成歌劇【司令官(巡撫)】。與巴拉基雷夫(五人組領袖)相遇認識「五人組」。結識Desiree Artot(女中音歌手)贈鋼琴【浪漫曲】。

1875年:完成第l號鋼琴協奏曲由Hans von Bulow首演、第三號交響曲 【波蘭】。

1876年:與華格納在拜魯特相遇。

1877年:天鵝湖首演。與梅克夫人開始通信;與安東尼娜相識結婚。

1878年:完成第四號交響曲、歌劇【尤根.奧尼金】、小提琴協奏曲。辭莫斯科音樂學院。

1880年:父親去世。完成【義大利奇想曲】、弦樂小夜曲、序曲1812、幻想序曲【羅密歐與茱麗葉】定稿。

1881年:N. Rubinstein去世。

1882年:完成鋼琴三重奏【一個偉大藝術家的回憶】。

1888年:完成第五號交響曲。前往西歐演奏;與葛利格、馬勒、德弗札克、布拉姆斯、佛瑞、理察.史特勞斯等見面。

1889年:與契柯夫見面,獲贈書。屠格涅夫?

1890年:睡美人在聖彼得堡首演。初演【黑桃皇后】。梅克夫人通知停止援助

1891年:前往美國演奏,大受歡迎。

1892年:胡桃鉗組曲首演。

1893年:完成第六號交響曲,親自指揮首演。11/6逝世,葬於聖彼得堡。